Exégèse de la sourate 88 Al Ghashiya (L’enveloppante)

Au nom d’Allah le Tout Miséricordieux le très Miséricordieux

1. T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante?

2. Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

3. préoccupés, harassés.

4. Ils brûleront dans un Feu ardent,

5. et seront abreuvés d’une source bouillante.

6. Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [darii],

7. qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.

8. Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

9. contents de leurs efforts,

10. dans un haut Jardin,

11. où ils n’entendent aucune futilité.

12. Là, il y aura une source coulante.

13. Là, des divans élevés

14. et des coupes posées

15. et des coussins rangés

16. et des tapis étalés.

17. Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

18. et le ciel comment il est élevé,

19. et les montagnes comment elles sont dressées

20. et la terre comment elle est nivelée?

21. Eh bien, rappelle! Tu n’es qu’un rappeleur,

22. et tu n’es pas un dominateur sur eux.

23. Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

24. alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

25. Vers Nous est leur retour.

26. Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.

Exégèse de la sourate Al Ghashiyya par Al Utaymin

الغاشية

L’Occultante

 

Sourate mecquoise descendue après « ad dhariyat « 

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

1

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

2

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

3

عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

4

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

5

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

6

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

7

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

 

 

Au nom d’Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 

1 T’est-elle parvenue la nouvelle de l’Occultante?

 

2 Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,

 

3 préoccupés, harassés.

 

4 Ils brûleront dans un Feu ardent,

 

5 et seront abreuvés d’une source bouillante.

 

6 Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [darî’],

 

7 qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.

 

 

Transcription

 

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Hal ‘Atāka Ĥadīthu Al-Ghāshiyahi

 

2 Wujūhun Yawma’idhin Khāshi`ahun

 

3 `Āmilatun Nāşibahun

 

4 Taşlá Nārāan Ĥāmiyahan

 

5 Tusqá Min `Aynin ‘Āniyahin

 

6 Laysa Lahum Ţa`āmun ‘Illā Min Đarī`in

 

7 Lā Yusminu Wa Lā Yughnī Min Jū`in

 

 

La bismillah a été déjà expliquée.

 

 » T’est-elle parvenue la nouvelle de l’Occultante? »

Il est possible que le discours soit adressé l’ Envoyé d’Allah saws et sous entendu à sa communauté tout comme il est possible qu’il soit général s’adressant à quiconque à qui parvient de ce discours. L’interrogation sert à enflammer le désir du lecteur « tashwiq » pour connaître la suite, comme dans la parole du Très Haut : « Ô vous qui avez cru! Vous guiderai Je vers un négoce qui vous sauvera d’un châtiment douloureux ? » Il est possible que l’interrogation soit là pour exprimer la gravité de la nouvelle de  » l’Occultante « .

L’Occultante c’est la grande calamité qui couvrira taghsha les gens. Il s’agit là du jour de la résurrection dont à parler Allah swt dans de nombreux endroits du Coran. Il lui a donné beaucoup de description comme dans Sa parole:  » Ô Hommes! Craignez votre Seigneur. Le tremblement de l’Heure sera une énorme chose. Le jour où vous la verrez, toute nourrice oubliera son allaité, toute femme enceinte avortera. Tu verras les gens ivres bien qu’ils ne soient pas sous l’emprise de la boisson, mais le châtiment d’Allah est terrible. »

Puis Allah exalté soit Il, a divisé les gens ce Jour-là en deux:

 

1/ Le premier groupe

 

« Ce jour là des visages seront humiliés  -wujuhun yawma ‘idhin khashia »

Le terme « khashia » signifie ici -humiliés- dhalila comme dans la parole du Très Haut: « Tu les verras exposés au Feu, courbé sous l’humiliation, khashi’in mina-dh-dhull, jetant des regards à la dérobée « 

« Visage de gens » travaillant dur et fatigués -amilatun nasibah- : les savants ont dit qu’ils seront ainsi parce qu’ils seront condamnés à exécuter des travaux pénibles le Jour de la résurrection. En effet,  ils seront forcés à traîner des chaînes et des carcans, et à pénétrer dans le Feu de la Géhenne. C’est donc un travail dur et pénible en punition des péchés qu’ils ont commis, et ce n’est pas comme l’ont expliqué certains qui ont dit que le verset fait allusion aux non croyants dont les œuvres ont été vaines dans leur vie ici-bas alors qu’ils s’imaginait œuvrer pour le mieux. Cette dernière explication n’est pas recevable parce qu’Allah à bien précisé qu’il s’agit de  » Ce Jour-là Yawma’idhin  » c’est-à-dire le Jour de l’Occultante, le Jour de la résurrection.

 

 » ils pénétreront dans un Feu ardent « 

C’est un Feu dont l’ardeur est soixante-dix fois supérieure à celle du feu de ce monde. Pour prendre conscience de son ardeur nous n’avons qu’à observer le soleil malgré, sa longue distance qui nous sépare et malgré le fait que sa chaleur passe par des couches de l’atmosphère extrêmement froides et elle parvient jusqu’à nous et nous le sentons surtout en été.

 

Après avoir montré l’endroit où ils se trouveront (dans le Feu de la Géhenne), Allah à expliqué ce qu’ils mangeront et ce qu’ils boiront en disant : » et seront abreuvés d’une source bouillante. Ils n’auront pour nourriture que du dari »

Cela concerne leur boisson et pourtant ils n’auront pas cette boisson facilement car on ne leur apportera à boire que quand ils auront très soif et clameront au secours ainsi que le dit le Très Haut :  » Quand ils clameront au secours, ils seront secourus par une eau semblable à du métal fondu qui brûlera les visages. Quelle détestable boisson! ». Quand cette eau est rapprochée sur leur visage, elle les brise et leur peau tombe en lambeaux et si elle entre dans leur ventre, elle le déchire. Allah swt dit en effet:  » On leur donne à boire une eau bouillante qui leur dechiquettera leurs entrailles. «  Donc ils ne profiteront ni extérieurement ni intérieurement et leurs visages ne seront pas rafraîchis par cette eau,  ni leur soif apaisés.

 

Quelqu’un peut demander : Comment cette source se trouve t-elle dans le Feu de la Géhenne alors que d’habitude l’eau éteint le Feu?

 

Réponse

 

Premièrement : Les choses de l’au-delà ne sont pas comparables à celles de ce monde. On ne peut pas appliquer les règles de ce monde sur ce qui se passe dans l’au-delà. N’est ce pas que le Jour de la résurrection, le soleil se rapprochera des gens de la distance d’un mile – le mille en question est soit la mesure connue soit le bâtonnet qui sert à se mettre du collyre dans les yeux? Si le soleil était à une telle distance des gens de ce monde, il les réduirait en cendres. De même les gens seront rassemblés le Jour de la résurrection sur une seule aire, il y aura ceux qui seront plongés dans une obscurité intense et d’autres et d’autres qui seront baignés de lumière.   » leur lumière a dit le Très Haut évoluera devant eux et à leur droite. Certains baigneront dans leur sueur à cause de la chaleur ( en fonction de leurs mauvaises actions ). Ils auront de la sueur jusqu’aux chevilles d’autres jusqu’aux genoux, d’autres jusqu’à la ceinture, et pourtant ils seront sur une même aire. Donc on ne peut pas faire d’analogie entre ce monde et l’au-delà.

 

Deuxièmement: Allah est Omnipotent. Ainsi, les arbres verts sont à la base humides et pourtant on s’en sert pour allumer du Feu, comme le Très Haut a dit:  » C’est Lui, qui pour vous loge du feu dans les fragments de l’arbre vert, et voici que vous en tirez une flamme ». En effet, quand on frotte des tronçons d’arbre l’un contre l’autre cela produit du feu. Donc le feu dont la chaleur ardente est tirée de l’arbre qui est humide et frais, parce qu’Allah est capable de tout.

 

A propos de leur nourriture,  Allah a dit:  » Ils n’auront pour nourriture que du dari, cela ne profite pas au corps ni apaise la faim. » Le dari est une plante à grandes épines qui ne peut pas être broutée par les troupeaux quand elle est sèche et quand elle est tendre. Seuls les chameaux la broutent. On l’appelle chez nous shariq.

 

Dans le Feu de la Géhenne, ils n’auront pour nourriture que du dari.

Et ne pense pas que le dari de l’Enfer ressemble à celui de ce monde. Il y a une grande différence entre eux. C’est une nourriture qui  » ne profite pas au corps et ni n’apaise la faim « ; c’est-à-dire qu’elle n’aide pas le corps à se développer extérieurement, ni ne sert à calmer sa sensation intérieure,  de faim. Il n’y a rien de bon dans ce dari, il est épineux, immangeable, amère et puant.

 

Le deuxième groupe :

 

8

وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

9

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

10

فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

11

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

12

فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

13

فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

14

وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

15

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

16

وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

 

8 Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,

9 contents de leurs efforts,

 

10 dans un haut Jardin,

 

11 où ils n’entendent aucune futilité.

 

12 Là, il y aura une source coulante.

 

13 Là, des divans élevés

 

14 et des coupes posées

 

15 et des coussins rangés

 

16 et des tapis étalés.

 

Transcription

 

8 Wujūhun Yawma’idhin Nā`imahun

9 Lisa`yihā Rāđiyahun

 

10 Fī Jannatin `Āliyahin

 

11 Lā Tasma`u Fīhā Lāghiyahan

 

12 Fīhā `Aynun Jāriyahun

 

13 Fīhā Sururun Marfū`ahun

 

14 Wa ‘Akwābun Mawđū`ahun

 

15 Wa Namāriqu Maşfūfahun

 

16 Wa Zarābīyu Mabthūthahun

 

 

« Il y aura ce Jour des visages radieux« 

Puis Allah a cité la deuxième catégorie de gens le Jour de l’Occultante.  Il a dit : » il y aura ce Jour des visages radieux « . Ils seront radieux de voir ce qu’Allah leur à accorder comme jouissances et belles récompenses. Ces gens ont su cela pendant qu’ils étaient dans leurs tombés. En effet, le croyant vit le bonheur dans sa tombe. On lui ouvrira une porte vers le Paradis. Son souffle apaisant et son odeur suave l’envahiront.

 

« Contents de leurs efforts « : Ils sont satisfaits de ce qu’ils ont accompli comme œuvre salutaire dans ce monde, parce que grâce à elles, ils sont arrivés aux jouissances et à la félicité de l’au-delà,  contrairement à ceux qui ne sont pas contents de ce qu’ils ont fait.

 

« Ils seront dans un jardin élevé « : le jardin dit jannah est la demeure du bonheur qu’Allah awj a préparé à ses Amis – awliya- le Jour de la résurrection. Il y a ce que nul œil n’a vu, nulle oreille n’a entendu et ceux qui n’est jamais venu à l’esprit de l’homme. Allah béni et élevé soit Il,  dit : « Nul ne sait ce qui leur est réservé comme fraîcheur des yeux,  en récompense des œuvres qu’ils ont accomplies ». Il a dit exalté soit Il:

«  Ont d’ores et déjà réussi les croyants ceux qui dans leur prière témoignent de l’humilité, qui s’écartent du verbiage,  qui s’acquitte de l’aumône prescrite » jusqu’à Ses paroles « ceux-là sont les héritiers ils recevront le Paradis firdaws en héritage et ils demeureront à jamais. » Il a dit:  » il y a (dedans) de quoi satisfaire l’appétit des âmes et la volupté des regards « ici vous serez éternels « . Ce jardin est élevé. Il est au-dessus des sept cieux. Comme l’on sait les sept cieux et la terre disparaîtront et il ne restera que le Paradis et l’Enfer. Le Paradis est élevé, au centre et au sommet du Paradis se trouve le jardin dit firdaws dont le toit est le trône du Seigneur.

 

 » dans lequel tu n’entendras rien de frivole »: On n’entendra pas au Paradis des paroles futiles et on n’y verra pas non plus d’âmes frivoles. Il n’y a pas ce genre de choses déplaisantes. Il n’y a que la paix, la glorification d’Allah tasbih, les louanges tahmid, la proclamation de l’unicité tahlil, la célébration de la grandeur takbir.  ( Au gens du Paradis) il est inspiré de glorifier comme il est évident de respirer. Ils le font sans peine. Ils ne cessent d’évoquer Allah et de Le glorifier car la félicité et le réconfort qu’ils trouvent à L’évoquer sont immenses. Ils se rendent visite les uns aux autres dans un climat de joie et de sympathie indescriptible.

 

 » il y a là une source coulante »: Allah a montré ailleurs qu’il s’agit de fleuves :  » il y a là des fleuves d’une eau toujours courante, des fleuves de lait au goût inaltérable,  et des fleuves de vin, délices des buveurs, et des fleuves de miel épuré. » Elle est coulante parce qu’elle coule là où les gens du Paradis veulent. Elle n’a pas besoin qu’on lui creuse un canal ou un fossé.

 

« Des lits surélevés « : Ce sont les lits sur lesquels ils s’assoient et s’amusent « ils seront accoudés eux et leur épouses à  la fraîcheur, sur des lits baldaquin ».

 

« Des coupes à leurs portées« : elles ne sont pas loin d’eux,  mais à leur portée. Ils peuvent s’en servir pour boire des quatre sorte de fleuves cités dans le verset ci-dessus.

« Des coussins disposés « : Ce sont les oreillers ou les coussins sur lesquels on s’accoude. Ces coussins sont disposés pour le plaisir des yeux avant le plaisir que trouve le corps en s’accoudant dessus.

 

« Des tapis déployés « : Les tapis sont étalés partout.  Mais ne pense pas que ces coussins, coupes, lits, tapis ressemblent à ce bas monde, le Très Haut a en effet dit: « Nul ne sait ce qui leur ait réservé comme fraîcheur des yeux en récompense des œuvres qu’ils ont accomplies. «  Les noms seulement sont pareils mais les réalités diffèrent. Ibn Abbas ra a dit: « Rien de ceux qui se trouve dans l’au-delà n’est pareil à ceux qui se trouvent dans ce monde, à l’exception des noms. » Nous ne connaissons pas la réalité de ces délices du Paradis qu’Allah nous a cité même si nous voyons des choses dans ce monde qui s’accordent avec elles par leur nom.

 

17

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

18

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

19

وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

20

وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

21

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

22

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

23

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

24

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

25

إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

26

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

 

17 Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,

18 et le ciel comment il est élevé,

 

19 et les montagnes comment elles sont dressées

 

20 et la terre comment elle est nivelée ?

 

21 Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,

 

22 et tu n’es pas un dominateur sur eux.

 

23 Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,

 

24 alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.

 

25 Vers Nous est leur retour.

 

26 Ensuite, c’est à Nous de leur demander compte.

 

 

Transcription

 

17 ‘Afalā Yanžurūna ‘Ilá Al-‘Ibili Kayfa Khuliqat

18 Wa ‘Ilá As-Samā’i Kayfa Rufi`at

 

19 Wa ‘Ilá Al-Jibāli Kayfa Nuşibat

 

20 Wa ‘Ilá Al-‘Arđi Kayfa Suţiĥat

 

21 Fadhakkir ‘Innamā ‘Anta Mudhakkirun

 

22 Lasta `Alayhim Bimusayţirin

 

23 ‘Illā Man Tawallá Wa Kafara

 

24 Fayu`adhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-‘Akbara

 

25 ‘Inna ‘Ilaynā ‘Īābahum

 

26 Thumma ‘Inna `Alaynā Ĥisābahum

 

 

Après avoir donné la nouvelle de l’Occultante qui est le Jour de la résurrection et avoir montré que les gens se diviseront ce Jour-là en deux parties : ceux dont les visages s’humilieront, fatigués de leur tribulation  qui brûleront par une flamme ardente et ceux dont le visage sera radieux contents des œuvres qu’ils auront accomplies. Après avoir explicité la récompense des uns et la récompense des autres, Il dit: «  Ne considèrent-ils les chameaux comment ils ont été créés. «  Il s’agit dans ce verset d’une interrogation dans un esprit de blâme c’est-à-dire qu’Allah blâme ceux qui nient ce dont Il a informé à propos du jour de la résurrection c’est-à-dire la récompense et le châtiment. Il leur a reproché leur manque de méditation sur les signes qui sont sous leurs yeux. Il a commencé par les chameaux parce qu’à l’époque les gens étaient en contact avec les chameaux plus qu’autre chose. Ils les montaient, les trayaient, mangeaient de leur viande, profitaient de leur poils etc…

 

 » Ne considèrent-ils les chameaux comment ils ont été créés. «  signifie « ne considèrent-ils pas comment Allah les à créés ? Comment Allah a-t-Il créé ce corps géant et robuste? » Ainsi on constate que les chameaux traversent de longues distances. Ils portent des charges dans des pays que l’homme n’atteindra qu’avec peine. On constate aussi que quand on met des charges sur le dos du chameau pendant qu’il est agenouillé et qu’on lui demande de se lever, il se lève sans difficulté et sans l’aide de personne alors que les autres animaux ne peuvent pas se lever quand on met un fardeau sur leur dos. Allah swt a donné la force de le faire pour faciliter la tâche à l’homme puisque ce dernier ne peut pas mettre les charges sur le dos du chameau quand il est debout à cause de sa grande taille. Cela va dans le sens de la parole du Très Haut. « Et ils en tirent d’autres utilités et des boissons. Ne seront ils donc pas reconnaissants? »

 

Les avantages tirés des chameaux sont nombreux. Ceux qui les élèvent les connaissent mieux que nous. Allah à cité les chameaux mais n’a pas cité les autres animaux comme les bovins, les ovins ou les caprins parce que ce sont les animaux dont l’utilité est plus générale.

 

« Le ciel comment il est élevé «  = « Ne considèrent-ils pas le ciel, comment il est élevé avec ce qu’il comporte comme étoiles et d’autres signes qui restent inconnus jusqu’à aujourd’hui ». Nous ne disons pas que ces signes célestes sont les seuls signes mais il y a d’autres signes sublimes que l’homme n’est pas encore parvenu à percevoir.

Sa parole « Le ciel comment il est élevé  » signifie comment le ciel est élevé à cette grande hauteur et pourtant il n’a pas de pilier parce que d’habitude le toit se tient sur des piliers, mais ce toit géant qui est le ciel ne tient sur aucun pilier,  comme a dit le Très Haut :  » C’est Allah qui a élevé les cieux sans pilier que vous puissiez voir. »

 

 » des montagnes comment elles sont dressées. «  =  » Ne considèrent-ils pas les montagnes géantes qui se composent de roches différentes, elles-même composées de différents minéraux comme l’expliquent les géologues  comment Allah les a dressées à cette hauteur pour servir d’ancrages à la terre, afin qu’elle ne bouge pas à nos pieds? ». Ces montagnes maintiennent en effet la stabilité de la terre et sont elles-mêmes stables et enracinées dans la terre. Même les grands cyclones qui détruisent les constructions faites par les hommes ne peuvent pas les ébranler. Bien plus, les montagnes font obstacles au cyclones et les empêchent de causer des dégâts dans les champs et les habitations et de causer des pertes humaines.

Avec toute la technologie et les moyens dont disposent les hommes, ils ne peuvent pas construire quelque chose qui ressemble à ces montagnes,  d’autant plus que les géologues disent que la profondeur de la montagne est plusieurs fois supérieure à sa hauteur. Le Très Haut a en effet dit:  » Il a implanté les montagnes immobiles dans la terre pour l’empêcher de vaciller sous vos pieds et (qui a placé ) fleuves et chemins afin que vous vous guidiez ainsi que des repères (en particulier) les étoiles au moyen duquel ils se dirigent »

 

 » et la terre comment elle est aplanie? » Allah nous demande de considérer comment il a rendu cette terre afin que les hommes puissent y vivre tranquillement et puissent se livrer à des activités agricoles et y construire leurs habitations.  Supposons que la terre soit entièrement accidentée, l’homme trouverait beaucoup de difficultés à y vivre et à s’y établir.

Certains savants ont argué de ce verset pour dire que la terre est ronde, mais cette argumentation est contestable parce qu’il y a d’autres versets qui prouvent qu’elle est ronde et la réalité le prouve aussi. Allah swt a dit: » Elle enroule yukawwirou la nuit sur le Jour et enroulé le jour sur la nuit. » Comme l’on sait, la nuit et le jour se succèdent sur la terre ce qui prouve qu’elle est ronde.

 

Allah a également dit: » Lorsque le ciel se sera fissuré, se soumettant à bon droit à son Seigneur, lorsque la terre sera aplanie et qu’elle rejettera ce qu’elle renferme en son sein pour se vider ». Ce verset prouve que la terre est ronde. En effet elle ne sera aplanie qu’après que le ciel se soit fissuré, c’est-à-dire le Jour de la résurrection. Il est rapporté dans un hadith qu’au Jour de la résurrection, on l’étendra comme on étend la peau tannée. Il n’y aura sur elle ni vallée, ni arbre, ni construction. Quant aux montagnes,  Allah les dispersera en poussière, Il fera d’elles une aire toute plane où ne se verront ni détour ni relief. D’ailleurs, la réalité le prouve, si l’homme prend la direction de l’ouest à partir d’un point précis de la terre et suit une ligne droite, il reviendra au point de départ en venant de l’est. C’est une évidence communément aujourd’hui.

 

Quelqu’un peut poser la question suivante: si la terre est ronde, comment l’eau de mer reste t elle en place?

 

Réponse : Celui qui empêche le ciel de tomber sur la terre, empêche également l’eau de mer d’inonder la terre et de noyer ainsi les gens car Il est Omnipotent.

 

Certains ont dit que le verbe (passif) « sujjirat » dans le verset suivant « itha l biharu sujjirat  » vient du paradigme « sajjara » qui signifie « attacher et retenir » ce qui veut dire qu’Allah empêche les mers d’inonder les terres et d’emporter les gens sur leur passage.

 

Après avoir explicité ces quatre signes: les chameaux,  le ciel, les montagnes et la terre, Allah swt a dit à Son Prophète saws:  » Lance donc le rappel: tu n’es que celui qui rappelle. » Il lui a ordonné de lancer le rappel sans préciser à qui le transmettre. Cela s’explique par le fait que l’Envoyé d’Allah saws a été envoyé à tous les gens. Le rappel est donc général. Il est tenu de rappeler tous les gens en toute circonstances et en tout lieu. Le Prophète saws a en effet lancé le rappel. Ceux de sa communauté qui l’ont succédé dans la science, la pratique et la prédication ont eux aussi lancé le rappel.

 

Or est ce que tous les gens profitent de ce rappel ? La réponse est non. Allah dit  » Le rappel est avantageux aux croyants.  » Quant aux non croyants, le rappel établit l’argument contre eux mais celui-ci ne leur est pas utile.

 

Ainsi dirons-nous si tu vois que ton cœur n’observe pas le rappel, fais lui des reproches parce qu’Allah dit: » exerce le rappel car le rappel est avantageux aux croyants. » Si tu reçois le rappel et que tu vois que ton cœur ne réagit pas à ce rappel et n’en tire pas profit alors demande des comptes à toi-même et sache qu’il y a en toi un manque de foi, car si ta foi était parfaite elle profitera du rappel.

 

 » tu n’es que celui qui rappelle« : Mohammed saws n’est qu’un transmetteur du rappel. C’est à Allah qu’incombe la guidance: » ce n’est pas à toi qu’incombe leur guidance mais Allah guide qui Il veut. »

 

Le Prophète saws a effectivement exercé le rappel jusqu’au dernier soupir de sa vie. Ses dernières recommandations mêlées à son râle d’agonie étaient:  » la prière,  la prière et la bienveillance à l’égard de vos droites propriétés. « 

Il a lancé le rappel depuis qu’il a été désigné comme Envoyé et qu’Allah lui a dit: » Lève-toi pour avertir » et ceux jusqu’à sa mort. Il n’a pas lésiné sur ses efforts dans l’exercice du rappel en toute circonstances et à tout moment en dépit du mal que lui ont fait subir les gens, que ce soit les siens ou les autres.

 

Celui qui lit la biographie du Prophète saws – as sira  nabawiyya- sait ce que les gens de la Mecque lui ont fait subir, alors qu’ils lui étaient liés par des liens de parenté. Ils le connaissaient très bien et l’estimaient pour ses bonnes qualités.  Ils l’appelaient « Al amin » (le digne de confiance), tellement ils lui faisaient confiance. C’est lui qu’ils ont pris comme juge dans la remise de la pierre noire à sa place. En effet, quand ils avaient démoli la Kaaba pour la reconstruire et qu’ils étaient arrivés à une hauteur suffisante pour que la pierre noire puisse être réenchâssée dans l’angle qu’elle occupait auparavant, un vif différend s’éleva entre les clans chacun revendiquant l’honneur de soulever la pierre noire et de la remettre à sa place.

 

La situation resta dans l’impasse jusqu’à ce que vint le Prophète saws, ils convinrent de s’en remettre à son verdict.  Une fois mis au courant du litige. Il demanda qu’on lui apporte un  manteau,  ce qui fut fait. L’ayant étendu par terre il prit la pierre noire et la déposa au milieu du vêtement : » Que chaque clan prenne en main le bord du manteau dit il, puis levez le tous ensemble. Lorsqu’ils eurent levé le vêtement à la bonne hauteur il se saisit de la pierre et la plaça de ses nobles mains dans l’angle. Mais plus tard quand Allah le Très Haut l’honora par la prophétie, le comportement de son peuple changea et ils se mirent à le traiter de sorcier, de devin, de poète, de fou, de menteur et à proférer contre lui toutes sortes d’insultes.

 

Donc, il n’incombe à l’Envoyé saws que l’exercice du rappel. De cela, on déduit que la guidance est dans la main d’Allah. Nous ne pouvons pas guider les gens,  même ceux qui nous sont les plus proches. Allah à en effet dit à Son Prophète saws: » Tu ne guides pas certes ce que tu aimes, mais Allah guide qui Il veut « .

 

Ne t’affliges donc pas si tu rappelles quelqu’un et si tu trouves s’entête ou cherche à polémiquer contre toi, ou te réponds qu’il est libre de faire ce qu’il veut ou des répliques de ce genre. Allah le Très Haut a dit à Son Prophète saws : » Peut-être te consumes-tu de chagrin s’ils ne deviennent pas croyants? » Voulant lui dire par là: » leur croyance est à leur avantage,  quant à leur mécréance, elle ne tourne pas à ton désavantage. » C’est pour cela qu’Il a dit dans le verset suivant (verset 21) : »Tu n’es pas un dominateur sur eux. » Cela veut dire que le pouvoir et l’autorité suprême appartiennent à Allah le Seigneur des mondes. Au Prophète saws incombe la transmission du message.

 

« Mais celui qui se détourne et dénie, Allah lui infligera le châtiment suprême – illa man tawalla wa kafara fa yu’adhdhibuhu l lahu l adhaba l akbar- « . Les savants ont dit la particule ‘illa’ à ici le sens de ‘lakin (mais)’ c’est-à-dire qu’il s’agit d’une exception non « exceptive » -istithna’ munqati’- et non pas d’une exception « exceptive  » -istithna’ mutassil-. La différence entre les deux est que dans cette dernière, la phrase qui suit la particule ‘illa’ appartient au même ensemble des choses -jins- que celle qui lui est antérieure, alors que dans la première, la phrase qui suit la particule ‘illa’ est indépendante de celle qui la précède.

 

Or, si l’expression était ici « exceptive  »  -istithna’ mutassil-, le sens du verset serait:  » Tu n’as aucun pouvoir sur eux, sauf celui qui se détourne et dénie, sur ce dernier tu as par contre un pouvoir « , ce qui n’est pas vrai, mais le sens juste est le suivant: « mais celui qui se détourne et dénie après que tu lui ais transmis le rappel, Allah lui infligera le châtiment suprême.  » Celui auquel est parvenue la Révélation descendue sur l’Envoyé saws et qui se détourne et dénie par la suite encourra certes le châtiment.

 

« Qui se détourne -man tawalla– » : se détourner signifie ne pas se tourner vers la Vérité, ne pas l’accepter et refuser de l’entendre et même s’il l’entend par ses oreilles, il ne l’entendra pas par son cœur comme dit Allah le Très Haut : » Vous qui croyez, obéissez à Allah et à Son Envoyé; ne vous détournez pas de lui, du moment que vous l’entendez. Ne soyez pas non plus pareils à ceux qui dirent  » Nous entendons », alors qu’ils n’entendaient pas – c’est-à-dire qu’ils ne se soumettaient pas à ce qui leur a été dit -« .

 

« Dénie – kafara- « : veut dire s’enfler d’orgueil et ne pas accepter le Message que l’Envoyé saws a apporté.

« Allah lui infligera le châtiment suprême «  : le châtiment le plus grand akbar aura lieu le Jour de la résurrection. Dans ce verset, Allah n’a pas utilisé le comparatif « plus grand que » mais plutôt le superlatif akbar = le plus grand. En effet, le châtiment de l’au-delà est extrêmement douloureux et quiconque se détourne et dénie, Allah lui infligera le châtiment suprême. Certes il existe un châtiment mineur. C’est ce qui se manifeste dans ce monde par les épreuves que subit celui qui se détourne de la religion dans son corps, son esprit, sa famille, ses biens, sa société et pourtant ce n’est qu’un châtiment mineur quand on le compare au châtiment de l’Enfer.

 

Donc le châtiment majeur aura lieu le Jour de la résurrection c’est pour cela qu’Allah le Très Haut dit (juste après) : » Certes c’est auprès de nous qu’ils retourneront « . Quelque soit l’endroit où l’homme se cachera et aussi longtemps qu’il vivra, Allah swt le fera retourner à Lui. Il dit en effet :  » Ô homme toi qui t’efforces sans relâche, tu finiras par rencontrer ton Seigneur. « 

Prépare toi cher frère, à la rencontre de ton Seigneur, parce que tu Le rencontreras certainement; l’Envoyé d’Allah saws a dit:  » Il n’est personne parmi vous a qui Allah ne parlera (le Jour de la résurrection) sans interprète. Vous regarderez à votre droite et vous ne verrez que vos actes. Vous regarderez à votre gauche et vous ne verrez que vos actes. Vous regardez devant vous et vous ne verrez que le feu qui vous fera face. Craignez donc le feu ne serait ce qu’en faisant l’aumône d’une demi datte. »

 

Allah swt s’isolera avec chacun de nous. Il l’abritera sous Sa protection et Lui fera reconnaître ses péchés :  » As tu connaissance de tel péchés ? As tu connaissance de tel péchés ? » Quand il reconnaîtra tout cela, il lui dira :  » Je les ais cachés en ce bas monde et aujourd’hui Je te les pardonne « . Et Ô combien de fautes ont été cachées par Allah! Combien de péchés avons nous commis, que personne ne connaît, mais qu’Allah connaît ! Notre comportement vis-à-vis de ces fautes est d’implorer le pardon d’Allah et de multiplier les œuvres salutaires expiatrices de mauvaises actions pour rencontrer Allah swt dans un état dont Il sera content.

 

 » et c’est à Nous qu’il incombe de faire leurs comptes » : pour le croyant la reddition des comptes sera facile, une reddition dans laquelle Allah ne discutera pas avec lui chaque détail car celui avec qui Allah discutera chaque détail sera certainement châtié comme l’a dit le Prophète saws a Aïcha ra. En effet, si Allah demande à l’homme des comptes sur un des bienfaits qu’Il lui a prodigués, comme la vue par exemple, il ne trouvera à son actif aucune œuvre salutaire qui vaille ce bienfait. Il en va de même pour le bienfait de la respiration, l’homme parle, dort, mange et boit tout en respirant normalement et sans que lui même ne prenne la peine de contrôler cette respiration et il ne devient conscient de ce bienfait que lorsqu’il a des difficultés respiratoires.

Donc pour le croyant le compte se déroule comme suit : Allah le Très Haut s’isolera en effet avec son serviteur, le croyant, l’abritera sous Sa protection et lui fera reconnaître ses péchés :  » As tu connaissance de tel péchés ? As tu connaissance de tel péchés ?  » Le serviteur répondra :  » Mon Seigneur je sais tout cela. » Allah dira alors : «  Je les ai cachés en ce bas monde et aujourd’hui Je te les pardonne. « 

 

Quant aux non croyants,  Allah ne leur demandera pas des comptes de cette façon parce qu’ils n’ont pas de bonnes actions capables d’expier leurs mauvaises. Il sera fait état de leurs actions. Elles leur seront énumérées. On les leur fera reconnaître devant tout le monde et on les appelera au milieu des témoins :  » Voilà ceux qui ont menti sur leur Seigneur ! Que la malédiction d’Allah s’abatte sur les iniques! « 

 

Ainsi se termine le commentaire de cette sourate sublime. C’est l’une des deux sourates que le Prophète saws récitait dans les grands offices communautaires. Il récitait dans la prière des deux fêtes (la fête de la rupture du jeûne et la fête du sacrifice) et la prière du vendredi les deux sourates  » le Très Haut  » et celle-ci ( » l’Occultante « ). Des fois il récitait dans la prière des deux fêtes les sourates « qaf » et « la lune ». Des fois le vendredi il récitait la sourate « le Vendredi » et la sourate  » les Hypocrites « , c’est-à-dire qu’il variait les sourates qu’il récitait.

 

Implorons Allah, exalté et élevé soit Il, de nous mettre parmi ceux dont le visage sera radieux, contents de leurs efforts et de nous entourer de sa bienveillance dans ce monde et dans l’autre, car Il est Omnipotent.