Exégèse de la sourate 87 Al A’la (Le Très Haut)

﷽
Au nom d’Allah le Tout Miséricordieux le très Miséricordieux
1. Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
2. Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
3. qui a décrété et guidé,
4. et qui a fait pousser le pâturage,
5. et en a fait ensuite un foin sombre.
6. Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n’oublieras
7. que ce qu’Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
8. Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
9. Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
10. Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
11. et s’en écartera le grand malheureux,
12. qui brûlera dans le plus grand Feu,
13. où il ne mourra ni ne vivra.
14. Réussit, certes, celui qui se purifie,
15. et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
16. Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
17. alors que l’au-delà est meilleur et plus durable.
18. Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
19. les Feuilles d’Abraham et de Moïse.
Exégèse de la sourate 87 Al A’la (Le Très Haut) par Saadi
Commentaire de la sourate Al A ‘lâ (Le Très Haut),
une sourate révélée à la Mecque :
Au Nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux :
O-O. « Glorifie le Nom de ton Seigneur, le Très Haut, qui crée et agence avec harmonie, qui prédétermine et guide, qui fait germer de terre les pâturages, pour les réduire ensuite en sombre fourrage I Nous t’enseignerons le Coran dont tu n ‘oublieras que ce qu’il plaira à Allahﷻque tu oublies, car Il connaît ce qui est apparent et ce qui est caché. Et Nous faciliterons ta tâche en te mettant sur la voie la plus aisée. Prêche donc, chaque fois que tes prédictions s’avèrent utiles ! Seul celui qui craint Allahﷻen tirera
Bienheureux l’homme au Cœur exempt de toute souillure, qui invoque le Nom de son Seigneur et accomplit la salât ! Mais, hélas !
Vous donnez la préférence à la vie de ce monde, alors que la vie future est meilleure et plus durable. Ces vérités se trouvent déjà inscrites dans les Ecritures anciennes, dans les rouleaux d’Abraham et de Moïse ».
Le Très Haut ordonne qu’on fasse Ses louanges impliquant la remémoration de Ses noms, Son adoration, la soumission à Sa majesté et l’humilité devant Sa grandeur. Ces louanges doivent convenir à Sa grandeur, en ce sens qu’on doit répéter Ses noms sublimes supérieurs à tous les autres noms, par leurs significations excellentes et grandioses et se rappeler Ses actes, dont l’un d’eux est Sa création et Son agencement harmonieux des êtres.
« Qui prédétermine », d’une façon qui détermine toute chose et qui rend toute chose dépendante d’elle.
« Et guide » vers cela toutes les créatures. Cette guidance générale implique qu’Il a guidé toute créature vers son intérêt et rappelle Ses avantages terrestres. C’est pour cela qu’Il a dit : « Qui fait germer de terre les pâturages ». C’est-à-dire qu’Il fait descendre du ciel de l’eau avec laquelle Il fait germer toutes sortes de plantes et d’herbes qui servent de nourriture pour les êtres humains et de pâturages pour leurs bêtes.
Ensuite, après avoir fait atteindre leur maturité à ces plantes et herbes, Il les fait courber, faner, « pour les réduire ensuite en sombre fourrage », c’est-à-dire comme de la paille décomposée.
Ensuite, le Très Haut rappelle Ses bienfaits spirituels, en citant leur origine et commencement, à savoir le saint Coran, en disant : «Nous t’enseignerons le Coran dont tu n’oublieras ». C’est-à-dire que tu apprendras ce que Nous t’avons révélé du Livre et avons fait comprendre à ton cœur sans rien en oublier. Il s’agit là d’une bonne nouvelle de la part d’Allah à l’adresse de Son messager et serviteur Mouhammedﷺ,à savoir qu’Allahﷻlui enseignera une science qu’il n’oubliera pas.
« Que ce qu’il plaira à Allahﷻ». C’est-à-dire ce que Sa sagesse implique qu’Il te fasse oublier pour un intérêt suprême.
«Il connaît ce qui est apparent et ce qui est caché». Il connaît, entre autres, ce qui est utile à Ses serviteurs ; c’est pour cela qu’Il décrète ce qu’Il veut et qu’Il décide ce qui Lui plaît.
« Et Nous te faciliterons la tâche en te mettant sur la voie la plus aisée Il s’agit là aussi d’une bonne nouvelle de la part d’Allahﷻà savoir qu’Il a facilité les choses à Son Messager ﷺdans tous les domaines, en rendant sa législation et sa religion faciles à appliquer».
« Prêche donc, chaque fois que tes prêches s’avèrent utiles ». C’est-à-dire tant que les prêches sont acceptés et les exhortations écoutées, tant qu’ils atteignent leur but ou une partie de ce but. Le sens de ce verset indique que lorsque le prêche s’avère inutile, en ce sens qu’il ajoute au mal ou remet en cause le bien, il ne devient plus obligatoire mais plutôt interdit.
Dans cette optique, les gens sont deux catégories face aux prêches et aux exhortations : il y a celui qui en tire profit et celui qui n’en tire pas profit.
Celui qui en tire profit, a été mentionné dans Sa parole : «Seul celui qui craint Allahﷻen tirera profit ». En effet, seule la crainte d’Allahﷻ et la conscience qu’Il rétribue les gens pour leurs œuvres est de nature à empêcher l’homme de donner libre cours à ses passions et d’œuvrer pour le bien.
Par contre, celui qui n’en tire pas profit, a été mentionné dans Sa parole : «Et seul s’en détournera le réprouvé qui aura à affronter le grand Brasier ». C’est-à-dire le feu de l’Enfer qui pénètre jusqu’aux entrailles.
« Il demeurera suspendu entre la mort et la vie ». C’est-à-dire qu’il n’y connaîtra aucun répit ni repos, au point de souhaiter la mort sans pouvoir l’obtenir, comme a dit le Très Haut dans un autre verset : « C’est au Feu de la Géhenne qu’ils seront livrés, et ni la mort ne mettra fin à leurs tourments ni ces derniers ne connaîtront d’allègement ». S35. V36. « Bienheureux l’homme au cœur exempt de toute souillure », c’est-à-dire que seule aura obtenu le salut celui qui purifie son âme du polythéisme, de l’injustice et des mauvaises mœurs.
« Qui invoque le Nom de son Seigneur ». C’est-à-dire que son cœur devient habitué à l’évocation d’Allahﷻ,et imprégné de Son rappel. Ceci lui vaut d’œuvrer avec ce qui implique la satisfaction d’Allahﷻ,notamment la salât (prière) qui est considérée comme le critère de la foi. Tel est le sens de ce noble verset.
Il y a lieu d’indiquer que ceux qui ont expliqué « exempt de toute souillure » par le fait de donner la zakât de la fête de la rupture du jeûne et « qui invoque le Nom de son Seigneur » par le fait d’accomplir la prière de cette fête, ne donnent qu’un sens relatif au verset.
« Mais, hélas ! Vous donnez la préférence à la vie de ce monde », c’est-à-dire que vous la faites passer avant la vie de l’au-delà et vous choisissez son plaisir éphémère et relatif à la félicité éternelle de l’au-delà.
« Alors que la vie future est meilleure et plus durable ». La vie future est meilleure à cette vie d’ici-bas à tout point de vue, car elle est la demeure de l’éternité, de la permanence et de la pureté, alors que la vie de ce bas-monde est éphémère. Or, le croyant raisonnable ne peut choisir ce qui est de moindre qualité à ce qui est de très bonne qualité et ne peut troquer un plaisir d’une heure pour la félicité éternelle. Certes, l’amour de ce bas-monde et sa préférence à la vie future est la cause de tout péché.
« Ces vérités qui vous sont rapportées dans cette noble sourate « se trouvent déjà inscrites dans les Ecritures anciennes, dans les rouleaux d’Abraham et de Moïse », qui sont les deux plus nobles messagers, en dehors du Prophète Mouhammedﷺ.
Ces directives se trouvent dans toutes les législations en ce sens qu’elles concernent les avantages et les intérêts des deux mondes ; ce sont des avantages valables en tout temps et en tout lieu.
