Exégèse de la sourate 92 Al Layl (La Nuit)

Au nom d’Allah le Tout Miséricordieux le très Miséricordieux

1. Par la nuit quand elle enveloppe tous!


2. Par le jour quand il éclaire!

3. Et par ce qu’Il a créé, mâle et femelle!


4. Vos efforts sont divergents.


5. Celui qui donne et craint (Allah)


6. et déclare véridique la plus belle récompense


7. Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.


8. Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l’adoration d’Allah),


9. et traite de mensonge la plus belle récompense,

10. Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,


11. et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).

12. C’est à Nous, certes, de guider;


13. à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.

14. Je vous ai donc avertis d’un Feu qui flambe

15. où ne brûlera que le damné,


16. qui dément et tourne le dos;


17. alors qu’en sera écarté le pieux,


18. qui donne ses biens pour se purifier


19. et auprès de qui personne ne profite d’un bienfait intéressé,


20. mais seulement pour la recherche de La Face de son seigneur le Très-Haut .


21. Et certes, il sera bientôt satisfait!

Exégèse de la sourate Al Layl par Ibn Kathir

92 – SOURATE DE LA NUIT
21 versets
Révélée tout entière à La Mecque à la Suite de la sourate du Très-Haut
wa-l-layli ’idâ yagsâ (1) wa-n-nahâri ’idâ tajallâ (2) wamâ halaqa-d-d
akara wal-’untâ (3) ’inna sa’yakum lasattâ (4) fa ’ammâ man ’a‘tâ wa-ttaqâ (5) wa saddaqa bi-l-husnâ (6) fasanuyassiruhû lil-yusrâ (7) wa
am m â m am b ah ila w a s-tag n â (8) wa kad d aba b il-h u sn â (9)
fasanuyassiruhû lil-‘usrâ (10) wamâ yugnî ‘anhu mâluhu ’idâ taraddâ
Au nom d’Allah le Miséricordieux le Très Miséricordieux.
Par la nuit qui étend ses voiles, (1) par l’éclat du jour, (2) par la
Bismi-L-Lâhi-r-Rahmâni-r-Rahîm
( 11).
paissance qui a créé les sexes mile et femelle, (3) je jure qu’il y a des
différences profondes entre vos actes. (4) Celai qui est charitable et craint
Allah, (5) qui croit dans sa bonne parole, (6) celui-là, noos favoriserons ses
entreprises. (7) Celui qui se montrera avare et croira pouvoir se passer de
nous, (8) qui repoussera notre bonne parole, (9) cetaHi noos ferons échouer
ses entreprises. (10) Sa fortune ne pourra le sauver le Jour où se produira
sa chute (11).
Dieu jure par la nuit qui enveloppe la terre, par le jour quand il
brille, comme II a créé les deux sexes mâle et femelle, les efforts et
les activités des hommes sont divergents. Il y en a ceux qui font le
bien et d’autres le mal, puis Dieu de l’expliquer «Celui qui est charitable
et craint Allah» qui fait f’aumône et craint Dieu en accomplissant ses
œuvres, «qui croit dans sa bonne parole» en déclarant véridique la
récompense promise qui est le Paradis, ou d’après Al-Dahak qui
proclame qu’il n’y a d’autres divinités que Dieu, «Celui-là nous
favoriserons ses entreprises» en lui facilitant l’accès au bonheur, ou
d’après les dires d’Ibn Abbas: nous le prédisposerons à l’acte du bien.
Mais «celui qui se montrera avare» et qui cherchera à s’enrichir «et
croira pouvoir se passer de nous» et traitera de mensonge la très belle
récompense, «celui-là, nous ferons échouer ses entreprises» en le mettant
dans la voie du mal. Les versets du Coran s’abondent dans le même
sens, qui affirment que Dieu rétribue les bonnes actions par la belle
récompense et les mauvaises par le châtiment, et tout cela se
réalisera suivant la prédestination de Dieu.
A ce propos Ali Ben Abi Taleb raconte: «Nous assistions à un
enterrement à Baqi‘ Al-Gharqad (un cimetière) quand le Messager de
Dieu -qu’Allah le bénisse et le salue- nous rejoignit, il prit place et nous
nous asseyâmes autour de lui alors qu’il tenait un bâton avec lequel il
frappait le sol en baissant la tête. Il nous dit: «Chacun de vous, ou: toute
âme créée, sa place est déjà fixée soit au Paradis, soit à l’Enfer; sa
destinée est heureuse ou malheureuse». Un homme lui demanda: «O
Messager de Dieu, dans ce cas, ne devons-nous pas nous livrer à ce qu’il
nous a été destiné sans être actif puisque si l’un d’entre nous est inscrit
parmi les élus, il aura sa destinée heureuse, quant à celui qui est inscrit
parmi les damnés sa destinée sera malheureuse?» Il lui répondit: «Les
bienheureux auront la tâche facile pour faire les œuvres des élus, et les
514
malheureux auront la tâche facile pour faire les œuvres des damnés. «Puis
il récita: «Celui qui est charitable et craint Allah…. jusqu’à: «nous ferons
échouer ses entreprises» (Rapporté par Boukhari et d’autres)^11.
Dans un autre hadith, il est dit: «Chaque jour, et avant le coucher
du soleil, deux anges, dont toutes les créatures l’entendent sauf les
génies et les hommes disent: «Grand Dieu, accorde un
dédommagement à quiconque dépense en aumône et anéantis les
richesses à quiconque se montre avare». «Puis il récita les versets
déjà précités» (Rapporté par Ibn Jarir et Ibn Abi Hatem).
Quant à la circonstance de cette révélation, on a rapporté que
Abou Bakr As-Siddiq affranchissait à La Mecque les gens âgés qui
embrassaient l’Islam. Son père lui dit: «O fils, pourquoi n’affranchis-tu
pas des jeunes et des gens robustes, au lieu de ces faibles, qui
pourront te défendre et te secourir?» Il lui répondit: «O père, je ne
cherche que la récompense auprès de Dieu». A cette occasion ces
versets furent descendus» (Rapporté par Ibn Jarir).
«Sa fortune ne pourra le sauver le jour où se produira sa chute» soit
en mourant comme a avancé Moujahed, ou selon les dires de Zaï’d
Ben Aslam: quand il sera précipité en Enfer.
(1) *UI J J j iJiyJI ç y i t j SjU*. ^ UT :Jlî v-IUo
¿J* p-*».;* Ul :jü 4^
j l * ; s i j U I j 4 ^ -1 « ^1 — yÀï** ¿r*
¿y L» d tf à f *J ^ J JlÂ* tïfcA**–
J!-* ;- * «LLiJI J>l / y L* OUT iîjU-JI Jy»! iiU -JI
—- j «UjïJI l»îj tiûU.—il J aI ôl*—Jl Uli :JU i %LLiJt
* iS j—iJü «j.«— »! ^ . . . – i – L j ¡J t U lL U I J a I
J* 1*1 j
515
’inna ‘alaynâ lalhudâ (12) wa ’inna lanâ lal ’ahiratu wa-l-’ûlâ (13) fa ’and
artukum nâran talazzâ (14) lâ yaslâhâ ’illâ-l-’asqâ (15) 1-ladî kaddaba
wa tawallâ (16) wasayujannabuhâ-l-’atqâ (17) 1-ladî yu’tâ mâlahû
yatazakkâ (18) wamâ li’ahadin ‘indahu min ni‘matin tujzâ (19) ‘illâ-btigâ’a wajhi rabbihi-l-’a‘lâ (20) wa lasawfa yardâ (21).
Nous avons le devoir d’indiquer la bonne voie. (12) Nous sommes les
maîtres de ce monde et de l’autre. (13) Je vous mets en garde contre le feu
qui gronde. (14) N’y seront jetés que ceux qui se seront livrés à leurs
passions, (15) nous auront renié et dédaigné. (16) Seront épargnés les
croyants, (17) ceux qui donnent leurs biens pour purifier leur cœur, (18) qui
n’attendent aucune récompense de leurs bienfaits, (19) et qui n’ont en vue
que l’approbation de leur Seigneur, le Très-Haut. (20) Et, certes, ils ne
seront pas déçus (21).
A Dieu incombe le devoir de montrer la bonne direction. Celui qui
emprunte cette voie, arrivera auprès de Dieu, comme II a dit ailleurs:
«C’est à Allah qu’il appartient d’indiquer la bonne voie» [Coran XVI, 9].
Aussi bien le bas monde que la vie future appartiennent à Dieu qui en
dispose comme bon Lui semble.
«Je vous mets en garde contre le feu qui gronde». A ce propos, AnNou’man Ben Bachir a rapporté qu’il a entendu le Messager de Dieu –
qu’Allah le bénisse et le salue- dire: «Parmi les damnés de l’Enfer,
celui qui subira le châtiment le moins douloureux, au jour de la
résurrection, sera un homme, à qui on lui placera sur la plante du pied
deux braises si ardentes qui feront bouillir sa cervelle comme de l’eau
qui brouillit dans une chaudière. Il lui semblera qu’il est celui qui subit
le supplice le plus atroce» (Rapporté par Boukhari).
«N’y seront jetés que ceux qui se seront livrés à leurs passions» en
criant au mensonge sans s’acquitter de ce que Dieu a prescrit. Il est
cité dans un hadith: «Seul un malheureux entrera à l’Enfer». On lui
demanda: «Qui est ce malheureux ô Messager de Dieu?» Il répondit:
«Qui se montre rebelle contre Dieu et plonge dans Sa désobéissance»
(Rapporté par Ahmed). Et dans un autre, il a dit: «Tout homme de ma
communauté entrera au Paradis exception faite de celui qui refuse».
On lui demanda: «Et qui en refuse ô Messager de Dieu?» Il répondit:
«Celui qui m’aura obéi, entrera au Paradis, et celui qui m’aura désobéi,
il est celui qui refuse» (Rapporté par Boukhari et Ahmed).
«Seront épargnés les croyants» qui craignent Dieu et «Ceux qui
donneront leurs biens pour purifier leur cœur» qui dépensent en aumône
pour purifier et leurs richesses et leurs personnes. «Qui n’attendent
aucune récompense de leurs bienfaits» C’est à dire: «en faisant ou en
rendant un service quelconque à autrui rien qu’en vue de Dieu sans
espérer ou demander de cet autrui de pareil. Ils n’aspirent qu’à se
rencontrer avec leur Seigneur dans l’au-delà après être admis au
Paradis. Ils seront certainement satisfaits et leurs désirs comblés.
Bien que certains exégètes ont avancé que ces versets furent
descendus au sujet de Abou Bakr As-Sidiq, sa portée est générale et
concerne tout individu qui fait de telles œuvres en sacrifiant ses biens
dans l’obéissance du Seigneur et en secourant Son Prophète. De cette
façon, il aura un grand mérite et un ascendant sur les autres quant
aux œuvres pies.
«Et qui n’ont en vue que l’approbation de leur Seigneur, le Très-Haut.
Et, certes, ils ne seront pas déçus» plutôt satisfaits et agréés de Dieu. Il
est cité dans les deux Sahih que le Messager de Dieu -qu’Allah le
bénisse et le salue- a dit: «Celui qui dépense en aumône deux paires
de choses (ou un couple d’esclaves) en vue de Dieu, les gardiens du
Paradis l’interpellent: «O serviteur de Dieu, ce que tu as avancé est
magnifique». Abou Bakr lui demanda: «O Messager de Dieu, il n’y a
pas de mal à ce qu’un homme soit interpellé par une des portes du
Paradis, y aura-t-il quelqu’un qui sera appelé par toutes les portes?. –
Oui, répondit-il, et j’espère que tu sois l’un d’eux» (Rapporté par
B o u k h a r i et M o u s t i m ) .
517